论语简说(一∵一o)∵∵●子∵圆∵∵明伦月刊405期2010/6

公冶长第五∵

∵子张问曰:「令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹,何如?」子曰:「忠矣!」曰:「仁矣乎?」曰:「未知,焉得仁?」

∵崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。至於他邦,则曰:「犹吾大夫崔子也!」违之。之一邦,则又曰:「犹吾大夫崔子也!」违之。何如?子曰:「清矣!」曰:「仁矣乎?」曰:「未知,焉得仁!∵

∵子张请问孔子:「楚国宰相子文,三次被提拔为宰相,看不到他有高兴的脸色;三次被免除宰相的职务,也没有生气埋怨的脸色。每次卸下宰相的职务,总是把自己在任、旧有的一切政务,一五一十、毫不保留的,告知新上任的宰相。像子文这样的情形,是个什麽样的人呢?」孔子回答说:「子文是位尽忠职守的人呀!」子张进一步问:「子文算得上是位仁人吗?」孔子答说:「他的智慧还够不上,怎麽能够算得上是仁人呢?」

∵齐国大夫崔杼忤逆不道,杀害自己的国君。有一位大夫陈文子,拥有十辆马车的马匹,知道这个消息後,就舍弃这麽富有的财产,离开了齐国,不愿跟崔杼同事。他到了另外一个国家,又说:「和我国的大夫崔杼一样以下犯上啊!」於是又离开这个国家。又再到另一个国家,又发现说:「和我国大夫崔杼一样以下犯上啊!」於是又离开了。像陈文子这样的情形,是怎样的人呀?孔子回答说:「陈文子是位洁身清廉的人。」子张再问:「他算是一位仁人吗?」孔子说:「陈文子的智慧不足,怎麽够得上仁人呢?」

∵「子张问曰:『令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹,何如?』」令尹,是楚国的最高行政长官,相当各国的宰相。子文,姓,名谷,字於菟,在楚国为官二十八年。相传出生时被遗弃野外,老虎喂食乳汁,後来被人发现,才抱回家中抚养。「三仕为令尹,无喜色」,子文有三次担任令尹,一心为国办事,并不像一般人只想着升官发财,所以那里会特别高兴,而沾沾自喜呢!「三已之,无愠色」,国家有新的人才接替,继续为国办事,心中存着公心,又那会生气呢!「旧令尹之政,必以告新令尹」,移交时,把自己旧的一切制度、方法,毫不隐瞒,尽心尽力告诉下一任,希望能把事情办好,利益老百姓。

∵「子曰:『忠矣!』曰:『仁矣乎?』」子文为国家办事,尽力去完成,这正是为人谋能忠!但是孔子提倡仁,子张进一步请问,子文是否够得上是仁人啊?

∵「曰:『未知,焉得仁?』」「知」此处读为「智」,是真知灼见的智慧。子文曾经举荐子玉,带兵出战晋国,结果楚国被打败,子玉自杀身亡。後人评论子文缺乏智慧,举荐失当;又造成子玉自杀,是贼害子玉,有伤仁德。所以子文智慧不足,岂能够得上仁人呀?

∵「崔子弑齐君」,崔子,是齐国掌权的大夫崔杼。弑,是臣子杀害君主,这是大逆不道的事。《左传》襄公二十五年,齐庄公私通崔杼的妻子,崔杼怀恨在心,设计齐庄公到他家中,派伏兵将庄公杀死。

∵「陈文子有马十乘,弃而违之」,陈文子,名须无,「文」是他的諡号,也是齐国的大夫。马车一乘是四匹马,有马十乘就有四十匹马,是相当富裕的家产。「弃」,捐弃不要。「违」,是离开的意思。陈文子听到崔杼弑君的消息,非常痛恶,就舍弃富有的家产,急着离开齐国,不愿和乱臣贼子共事。

∵「至於他邦,则曰:『犹吾大夫崔子也!』违之。之一邦,则又曰:『犹吾大夫崔子也!』违之。何如?」「犹吾大夫崔子也!」陈文子看到别国的臣子,也是以下犯上,所以才说和我国的大夫崔杼一样,又急着离开了。

∵「子曰:『清矣!』曰:『仁矣乎?』曰:『未知,焉得仁!』」陈文子离开乱国,洁身不受污染,所以孔子称他「清矣」,洁身清廉呀!齐庄公昏庸,陈文子不能劝谏;崔杼弑君,他也无法阻止,是智慧不足,无法防范於未然。如此洁身自爱,却不能济世匡正,岂能算是仁人呢?

∵「未知」、「焉得仁」,是孔子勉励人学养要更加圆满!至於「忠矣」、「清矣」,则是孔子肯定的人品,在今日已是弥足珍贵!

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部