论语简说(九十八)∵∵●子∵圆∵∵明伦月刊393期2009/4

公冶长第五∵

∵子曰:「道不行,乘桴浮于海,从我者其由与!」子路闻之喜。子曰:「由也!好勇过我,无所取材!」∵

∵孔子说:「大道无法在中国推行,就乘着竹木编成的小桴,漂浮到海外,寻找机会推行吧!能够跟我ㄧ起前往的,就是仲由啊!」子路听到以後非常欢喜,孔子说:「仲由啊!好勇超过了我,这样的人才是很难找得到的呀!」

∵「子曰:道不行」,孔子一生推行仁道,首先寄望在自己的国家─鲁国,却是难以推动。接着,孔子带着学生们周游中原各国,风尘仆仆,也遇不到明君。後来南方的楚君想任用孔子,却突然驾崩,孔子一再遭遇挫折。最後回到鲁国,结束了十四年周游列国餐风露宿的劳苦奔波。

∵「乘桴浮于海,从我者其由与!」「桴」是用竹子、木头编成的简单渡水工具,大型的是「筏」,小型的就是「桴」。孔子一心一意推行仁道利益天下苍生,虽然屡次遇到挫折,却毫无退缩,还想用简便的「桴」横渡大海,到海外继续寻找推行的机会。虽然冒着极大危险,仍然怀抱志向毫不气馁。

∵「从我者其由与」,门弟子中,大概唯有勇敢过人的子路,能够跟随我,和我一同到海外弘道去吧!

∵「子路闻之喜,子曰:由也好勇过我,无所取材!」「材」是材质,指的是人才资质。「无所取材」,子路好勇的资质,孔子认为难能可贵。

∵古代商朝末年,政治偏离大道,衰败不堪。箕子是位有仁德的君子,不得已只好离开中国前往朝鲜,也就是现在的韩国。到了朝鲜,他用礼义教导当地人民,并传授耕田、养蚕、织布各种生活技能。後来,朝鲜的乐浪郡就自然形成了八条禁令,其中就有:杀人就要偿命;伤人要以稻榖赔偿;犯了强盗的男子要没入当家奴,女子要没入当婢女。假使想要赎身,每个人金钱五十万,虽然免当婢仆,当地人都感到羞耻。

∵箕子推行善良的风气,以致当地没有小偷盗贼,门户不必关闭,妇人坚贞有节操,更没有乖僻淫乱的事情!这正是仁德贤人的教化。朝鲜人民天性柔顺,有别於其余地方,难怪孔子也想漂浮海外,推行大道!

∵孔子不肯停下脚步,不愿遯世退隐,好好休息,一生忧道深切。後来虽未如愿前往海外,却转而整理文化典籍,将大道藉着典籍继续弘传後世。後人藉着四书五经的学习,注重个人修身,落实礼节,就可以获得圣贤的道德智慧。饮水思源,若没有孔子的立志弘道,後人如何能「风檐展书读,古道照颜色」?∵

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部