大千世界,无奇不有。我国古代以竹简为书可算是奇特的了;还有一种以树叶为书的,这就是“贝叶书”。

布达拉宫贝叶经

贝叶,是“贝多罗”树的叶片,写在这种叶片上的经文称为“贝叶经”。印度、缅甸几乎所有的寺庙和图书馆,都完好地保存有许多古老的贝叶书。由于当时还没有发明纸,人们就以此树叶为纸,用来写经,于是就出现了“贝叶经”。它的装帧,类似于我国古代的竹简,用细绳一片片串成。古代印度等国通常用贝叶来记载各种佛教经文和宫廷文献资料,有许多流传至今。厦门南普陀寺的藏经阁就珍藏了一部贝叶经,共有30∵页,精工制作,字小如蚁。

贝多罗树是印度、缅甸常见的一种阔叶棕榈树。树干挺拔,叶片肥硕厚实,一般树龄可达60多年。唐朝段成式的《酉阳杂俎•广动植之三》载:“贝多出摩伽(揭)陀国,长六七丈,经冬不凋。”作为书写用的必须有8年以上树龄的贝多罗树叶才可采摘应用。

峨眉山珍藏贝叶经

用贝多罗叶写经必须经过特殊的水沤制作,如:浸泡、晾干、切割、磨光、打洞、划线等工序。刻写时,把贝叶置于布球垫上,用力均匀地刻写。装订成书时,要磨光书边,然后用两片薄木板为封面封底。古代印度、缅甸虔诚的佛教徒常雇聘工书者刻写“贝叶经”捐献给寺庙,并在捆扎贝叶经的绢带上写上捐献者的名字、地址及施经的愿望。厦门南普陀寺珍藏的属于巴利文贝叶经。巴利文是印度古南天竺的土语,印度南方佛典大部分用这种文字记述。这种文字音调变化少,文法简易、通俗,语言多,比北印度佛典所用的梵文要好。

流入我国古代寺院的许多贝叶经,大都是在盛唐时代。李商隐《题僧壁》诗中写道:“若信贝多真实语,三生同听一楼钟。”又如《大慈恩寺三藏法师传》卷六载:“丁卯,法师(玄奘)操贝叶开演梵文。”《宋史•天竺国传》载:“僧道圆自西域还,得贝叶梵经四十夹来献。”后来,贝叶经几乎成了佛经的代名词。

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部