我国西行求法诸师,有的以于阗或大月氏为目的,有的甚至把大月氏当成印度。但从于阗和大月氏传来的经典皆属间接,因此,唐代西行求法诸师大多以印度为目的地,直探法源。自法显之后,三百年间赴印度求法的沙门以唐代为最多,以玄奘最着名。

∵∵∵∵玄奘,世称唐三藏,俗姓陈,河南陈留人,生于隋文帝仁寿二年(六○二),圆寂于唐高宗麟德元年(六六四),世寿六十三。十二岁时出家,遍读佛经,深体宗旨,抉发隐微,威振中国,驰名海外,然玄奘不以既有成就而稍感自足,于是周游国内各地,遍访高僧。玄奘发现既有经论之义或隐或显,时或不免有所出入,令人莫知所从。乃欣慕法显的壮举,慨然决志西行求法,以释众疑。于唐太宗贞观三年(六二九),只身自长安出发,那时是玄奘二十八岁之年。

∵∵∵∵当时的***明令不许人民私自出国,各主要道路关隘的稽查很严,然而玄奘意志坚决,昼伏夜行,终得偷出国门。取道哈密、高昌、龟兹,越天山,至素叶城,出铁门,渡缚刍河,越大雪山,进入北印度。当他渡过八百里沙漠时,曾有四日四夜无一滴水入口,然玄奘矢志西行,誓愿:“宁向西天一步死,不回东土一步生。”终于冒险西行数万里到达印度。

∵∵∵∵玄奘在印度受到各国的欢迎和礼遇。当时印度东北的摩竭陀国、西南的摩腊婆国两国最重学术,而以摩竭陀国的那烂陀寺为当时最大的佛教大学,约两万多人,大师荟萃,玄奘在此居住五年,从戒贤法师受学,屡次参加宗教辩论大会,与婆罗门教等论师辩论获胜,声誉日隆,升任那烂陀寺副主讲。

∵∵∵∵东印度迦摩缕波国国王拘摩罗王慕名遣使来请,玄奘到达该国时,国王率领群臣迎拜赞叹。戒日王也闻名来请,拘摩罗王便偕同玄奘来到曲女城,戒日王大喜,召集各国僧侣在曲女城召开辩论大会,五印度十八国国王全都列席,三千多名大小乘高僧、两千多位婆罗门等教徒,以及一千多位的那烂陀寺寺僧,全都参与盛会,这就是佛教史上着名的“曲女城辩论大会”。玄奘受请为论主,登上宝座,称扬大乘佛教,他说:“如果我所说的有一字无理,谁能发论折服的话,我愿斩首谢罪。”从早到晚,连续十八天,他高坐宝位,发挥宏论,大众无一人敢与其辩论。散会时,各国国王都送珍宝,玄奘一概辞谢。依照印度的通例,凡是辩论胜利,便乘象出巡,以示荣耀。于是,戒日王礼请玄奘乘象出巡,并遣人执旗前导巡行,将大会盛事宣告于众,这是有史以来国人在印度的最高光荣。

∵∵∵∵由于玄奘受到戒日王的推崇,戒日王便与中国通使,因而有王玄策三次出使印度的事。以后玄奘在印度又周游各国,巡礼佛迹,游历以佛教壁画、雕刻等艺术闻名世界的南印度阿姜塔石窟等地之后,携带经、像、舍利等,经由疏勒、于阗归国,于贞观十九年(六四五)五月返抵长安。

∵∵∵∵玄奘载满名震五印的声誉回到长安,夹道相迎的有数十万人之多。次日,长安街上陈列着玄奘带回来的佛舍利一五○粒,金檀佛像七尊,经论五二○夹六百五十七部,从朱雀街排到弘福寺,长达数十里,群聚无数瞻仰者,烧香散花不断。玄奘的西行求法,往返共历十七年,行程高达五万里,“所见所闻,百有三十八国,其中亲践者一百一十国,传闻者二十八国”,大大促进了中印文化的交流,并为佛教在中土的进一步发展开辟了道路。

∵∵∵∵唐太宗召见玄奘,敕住弘福寺,与弟子窥基等人专心致力于梵文经典的翻译,前后十九年间,共译出经律论七十五部,总计有一三三五卷之多。所译经典数量的庞大,不但惊人,而且译笔信实,讲究逐字逐句符合原典的忠实原则,杜绝古代译经家信笔直译的翻译手法。因此,后世的译经家把玄奘以前所译的经典称为“旧译”,自玄奘之后所译的经典称为“新译”,同时尊他为我国佛教史上的四大译经家之一。在他所译的经典之中,大多是唯识经论,玄奘也成为中国唯识宗的初祖。中国佛教经过法显、玄奘等人的西行求法,穷本探源,已得佛教的全部精义,从此佛学也日益昌盛于中国。

∵∵∵∵玄奘归国后,将沿途各国的风土习俗以及政治、历史、宗教上的遗迹轶闻,写成《大唐西域记》十二卷,所记印度情形,在各种印度游记的着作中,最为详备,堪称是我国第一个印度通。同时,他把“天竺”的名称改译为“印度”。书中所记印度地理的概要,极为精到,很能描绘出印度真实的轮廓。如:

∵∵∵∵“五印度之境,周九万余里,三垂大海,北背雪山,北广南狭,形如半月,划野区分,七十余国,时特暑热,地多泉湿。北乃山阜隐轸,丘陵泻卤;东则川野沃润,畴陇膏腴;南方草木荣茂;西方土地硗确,斯大概也。”

∵∵∵∵他记载印度风俗:印度人大多赤足,衣服不用裁剪和缝制,把布缠在身上。吃饭不用刀叉和筷子,饭和菜合成一盘,再用右手手指略加调和,就抓向口中吃,饭后则口嚼杨柳枝。地上涂擦牛粪,表示洁净。敬礼之时,以五体投地,头面礼足,表示十二万分的敬意。以上种种的记述,即使以今天的眼光来看,不能不叹服他的观察入微,笔触趣妙无比。

∵∵∵∵我国去印度求法的高僧,以玄奘名声最高,成就也最大,因此后世对玄奘西行的事迹,附会了很多传说。例如《独异志》一书记载唐僧取经的事迹,便有“诵经驱虎”的传说。其他如宋代的平话、元代的戏曲等,也有不少采取玄奘的故事为题材的作品。另外如明人吴承恩,根据《大唐西域记》书中所记西域各地道路艰险的情形,改写成神话式小说《西游记》,更是我国通俗性文学作品中的一大杰作。可以说,印度佛教不但影响世界各国的思想,对中国文学的影响也很大。其他如绘佛画、塑佛像、建寺塔、做道场、放焰口等,也同样使中国的绘画、雕刻、建筑、音乐等艺术有着创新的发展。

∵∵∵∵总之,这部被译成多种文字而蜚声中外的世界名着《大唐西域记》,为研究中亚、南亚史地和社会风俗以及中西交通史、文化关系史等,提供了极宝贵的资料,具有很高的学术价值。

∵∵∵∵玄奘是我国佛教史上伟大的译经家,开辟中国译经史的新纪元,同时他还积极讲经弘法,热心佛教教育,门下人才辈出。玄奘的译经传教,使长安成为当时世界佛教的中心,日本和韩国的僧侣也纷纷皈投到玄奘门下,再把中国佛教传到各国。玄奘是中国佛教史上的一代伟人,他被称为“中国佛学界第一人”,实在当之无愧!

∵∵∵∵玄奘西游印度,所经过的各国,道俗莫不景仰归从。他向西域争取藩属,归向唐朝,安定边疆,立下汗马功劳。因为玄奘西行,未带一兵一卒,教化所被,非凭武力,而是以大乘佛法作为文化交流的媒介,这是国际间民族相互了解,增进情感的最胜法门。所以玄奘不仅是沟通中印文化的导师,更使千余年来东亚各国浸润在中印两大文化之中。

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部