师舒礼女巫秦氏杨林来俊臣唐武后阿来雍文智彭君卿何婆

来婆曾勤阿马婆白行简许至雍韦觐高骈

厌咒

厌盗法雍益坚宋居士

师舒礼∵∵巴丘县有巫师舒礼,晋永昌元年病死,土地神将送诣太山。俗常谓巫师为道人。初过冥

司福舍前,土地神问门吏:“此云何所?”门吏曰:“道人舍也。”土地神曰:“舒礼即道

人。”便以相付。礼入门,见千百间屋,皆悬帘置榻。男女异处,有念诵者,吹唱者,自然

饮食,快乐不可言。礼名已送太山,而身不至。忽见一人,八手四眼,提金杵逐礼,礼怖走

出。神已在门外,遂执礼送太山。太山府君问礼:“卿在世间何所为?”礼曰:“事三万六

千神,为人解除祠祀。”府君曰:“汝佞神杀生,其罪应重。”付吏牵去。礼见一物,牛头

人身,持铁叉。捉礼投铁床上。身体燋烂,求死不得。经累宿,备极冤楚。府君主者,知礼

寿未尽,命放归。仍诫曰:“勿复杀生淫祀。”礼既活,不复作巫师。(出《幽明礼》)

巴丘县有个巫师姓舒名礼,于晋代永昌元年病故,土地神把他送往泰山。俗人们平时认

为巫师就是道士。刚刚来到阴曹地府的福舍前,土地神向守门的小吏问道:“这里是干什么

的?”守门的小吏回答:“道士住的房子。”土地神说:“这位舒礼就是道士。”守门的小

吏便准许他进去。舒礼一进门,就看见千百间屋子都悬挂着竹帘摆满了床铺,男女均分开

来,有念诵经文的,有唱赞偈的,无拘无束地吃呀喝呀,那快乐劲儿简直妙不可言。舒礼的

名字已送到泰山,而身子还没到。忽然看见一个八只手四只眼睛的人,捉着金杵前来驱赶舒

礼,舒礼吓得急忙走出来。这时,一住神仙已等在门外,随即带着舒礼送往泰山。阴间的泰

山府君问舒礼:“你在人世间是干什么的?”舒礼回答说:“我侍奉三万六千位神仙,为人

们解除祠祀之苦。”府君说:“你用花言巧语蒙骗神仙而且杀生,这罪应当重判。”于是,

把他交给一小吏牵走了。舒礼看见一个怪物,牛头人身,持着一把铁叉。这怪物将舒礼一把

捉住,扔到一张烧红的铁床上。舒礼的身体烤得焦烂,且又求死不得。一连过了几夜,他受

尽冤屈和折磨。府君又向上问主宰他命运的人,方知舒礼阳寿未尽,应该放他回去。临行之

前,府君又告诫他说:“你不要再杀生,更不要再在祭祀的时候放纵胡为了。”舒礼当即活

转过来。从此,他再也不作巫师了。

女巫秦氏∵∵义熙五年,宋武帝北讨鲜卑,大胜,进围广固。军中将佐,乃遣使奉牲荐币,谒岱岳

庙。有女巫秦氏,奉高人,同县索氏之寡妻也。能降灵宣教,言无虚唱,使使者设祷,因访

克捷之期。秦氏乃称神教曰:“天授英辅,神魔所拟。有征无战,蕞尔小虏,不足制也。到

来年二月五日,当尅。”如期而三齐定焉。(出《述异记》)

东晋义熙五年,宋武帝刘裕带兵北伐鲜卑,获得重大胜利,进而围攻广固。部队里的军

官派人奉上牺牲献上纸钱,来拜谒泰安的岱岳庙。这里有一个女巫秦氏,奉高县人,本县索

某的寡妻。她说自己能够显灵于世,且从无虚言,使得拜谒岱岳庙的兵士们迫不及待地设坛

祈祷。他们向秦氏询问攻克广固的日期。秦氏自称神告诉她说:“苍天授命于英才来辅佐皇

帝,这一切都是神魔所拟定的。此次围攻广固,定是有征无战。再说,一块弹丸之地,要想

制服它是轻而易举的。明年的二月五日,你们一定能把广固攻克。”果然,广固如期攻克,

三齐之地终于平定下来。

杨林∵∵宋世,焦湖庙有一柏枕,或云“玉枕”。枕有小坼。时单父县人杨林为贾客,至庙祈

求,庙巫谓曰:“君欲好婚否?”林曰:“幸甚。”巫即遣林近枕边。因入坼中,遂见朱楼

琼室。有赵太尉在其中,即嫁女与林。生六子,皆为秘书郎。历数十年,并无思归之志。忽

如梦觉,犹在枕旁。林怆然久之。(出《幽明录》)

宋代,焦湖庙有一个柏树枕头,有人叫它玉枕,枕上有裂缝。当时,单父县人杨林做了

商人,来庙里祈祷。庙里的巫师对他说:“你想结婚成家吗?”杨林说:“如果能这样,那

可就太好了!”巫师立即让他来到柏枕旁,并从那裂缝中走了进去。杨林走着走着,随即看

见一座镶金铺玉的红楼,赵太尉正坐在里面。太尉见了杨林,便把女儿嫁给了他。他和妻子

生了六个儿子,都成了秘书郎。一直过了好几十年,杨林并没有要出去的想法。一天,他忽

然如梦方醒,原来自己还站在枕头边呢。他凄怆不已,怅然若失。

来俊臣∵∵唐载初年中,来俊臣罗织,告故庶人贤二子夜遣巫祈祷星月,咒诅不道。栲楚酸痛,奴

婢妄证,二子自诬,(诬原作巫。据明抄本改。)并鞭杀之。朝野伤痛。浮休子张鷟曰:

“下里庸人,多信厌祷;小儿妇女,甚重符书。蕴匿崇奸,构虚成实。塪土用血,诚伊戾之

故为;掘地埋桐,乃江充之擅造也。”(出《朝野佥载》)

唐高宗载初年间,来俊臣罗织罪名,诬告一位平民的两个儿子,说他们派巫师在晚上祈

祷星月,诅咒皇上,大逆不道。于是,他们遭到严刑拷打,疼痛难忍。奴婢作假证,他二人

也屈打成招,最后,被皮鞭活活抽死了。为此,朝野上下一片悲伤。浮休子张鷟说:“穷乡

僻壤的庸人们,才相信用诅咒他人来取胜;妇女和小孩儿,才把巫术和符书看得那么重要。

心底藏着奸邪的恶念,把假的弄成真的,这是因为你的残暴、乖戾所至。掘地埋桐,是江充

伪造的啊。”

唐武后∵∵唐武后将如洛,至阌乡东,骑忽不进。召巫者问之,巫言:“晋龙骧将军王濬云:‘臣

墓在道南,每为采樵者所苦。闻大驾至,故来求哀。’”后敕,去墓百步,禁耕植。今荆棘

森然。(出《国朝杂记》)

唐代武则天皇后去洛阳,到阌乡县东边,她的马忽然不向前走了。武后召来巫师问其原

因,巫师说:“晋代的龙骧将军王濬说,我的坟就在道的南侧,常常受砍柴人践踏,苦不堪

言,今天听说皇后大驾光临,故来诉苦并请求垂怜。”于是,武后当即就下了一道敕令:此

墓百步之内,严禁耕植。如今,那里已长满荆棘,森然成林。

阿来∵∵唐韦庶人之全盛日,好厌祷,并将昏镜以照人,令其迷乱。与崇仁坊邪俗师婆阿来,专

行厌魅。平王诛之。后往往于殿上掘得巫盅,逆韦之辈为之也。(出《朝野佥载》)

唐代,被废为庶人的韦氏在过得最红火的时候,喜欢用巫术祈祷,并常用一面昏镜照

人,使之神情迷乱。他与崇仁坊邪恶的老巫婆阿来一道,专搞装神弄鬼那一套。平王将他杀

死后,经常在殿前挖出盅虫,这是韦氏的同伙干的呀。

雍文智∵∵唐韦庶人葬其父韦贞,号酆王。葬毕,葬官人赂见鬼师雍文智。诈宣酆王教曰:“当作

官人,甚太艰苦,宜与赏,着绿者与绯。”韦庶人悲恸,欲依鬼教与之。未处分间,有告文

智诈受贿赂,验遂斩之。(出《朝野佥载》)

唐代被废为庶人的韦氏为其父韦贞出殡,说他父将到阴间的酆都城作大王。葬后,管丧

事的小官给巫师送了贿赂。让巫师雍文智假借酆三韦贞之口说:“管丧事的小官太清苦,应

该给他些赏钱,穿绿衣的人给穿上绯衣。”韦某听见父亲的话很悲痛,就打算照此办理,给

那位管丧事的小官一些赏钱。正欲办此事时,有人告发说巫师雍文智受贿敲诈,官府查实以

后,就把雍文智杀了。

彭君卿∵∵唐中宗之时,有见鬼师彭君卿,被御史所辱。他日,对百官总集,诈宣孝和敕曰:“御

史不存检校,去却巾带。”即去之。曰:“有敕与一顿杖。”大使曰:“御史不奉正敕,不

合决杖。”君卿曰:“若不合,有敕且放却。”御史裹头,仍舞蹈拜谢而去。观者骇之。

(出《朝野佥载》)

唐中宗年间,有一个能与鬼交往的巫师叫彭君卿,因为受到御史的污辱他怀恨在心。两

天之后,正当文武百官聚会上朝时,彭君卿就假装已死的孝和皇帝的灵魂附体,传旨说:

“御史行为不检点,应该给他摘去官帽和玉带的处分!”于是就照办了。彭君卿又说:“朕

命责打御史一顿板子!”执刑的官员说:“御史没有当今皇帝的圣旨,是不该受杖刑的。”

彭说:“不该打吗?那朕就传旨把他放了吧。”御史居然裹上头巾,拜谢皇上的不打板子之

恩高兴而去。文武官员均莫名其妙,吓得够呛。

何婆∵∵唐浮休子张鷟,为德州平昌令。大旱,郡符下令,以师婆师(师字原空缺。据明抄本

补。)僧祈之。二十余日无效。浮休子乃推土龙倒,其夜雨足。江淮南好神鬼,多邪俗,病

即祀之,无医人。浮休子曾于江南洪州停数日,遂闻土人何婆,善琵琶卜。与同行人郭司法

质焉。其何婆,士女填门,饷遗满道,颜色充悦,心气殊高。郭再拜下钱,问其品秩。何婆

乃调弦柱,和声气曰:“个丈夫富贵,今年得一品,时年得二品,后来得三品,更后年得四

品。”郭曰:“何婆错,品少者官高,品多者官小。”何婆曰:“今年减一品,明年减二

品,后年减三品,更后年减四品,忽更得五六年,总没品。”郭大骂而起。(出《朝野佥

载》)

唐代浮休子张鷟任德州平昌县令。有一年大旱,郡里下令,让巫婆巫师们向天祈祷。结

果,二十多天没有见效,张鷟就把土龙推倒,当天夜里雨便下足了。江淮以南,人们大多信

鬼神,巫术盛行,有病便祭祀,没有医生。张鷟曾在江南洪州停留数日,听说当地人何婆,

善于用琵琶占卜,他便与同行人郭司法一起找何婆询问。那何婆家,前来问卜的人熙熙攘

攘,送来的东西填满了院子,脸上充满喜悦之色,心气很高。郭司法向何婆一拜再拜,送上

银钱。何婆询问他的官职,然后调好琵琶弦儿,边唱边说地:“看你颇有富贵相,今年得一

品,明年得二品,后年得三品,大后年得四品……”郭司法赶紧说:“何婆错了!品少的官

职高,品多的官职小。”何婆忙纠正说:“今年减一品,明年减二品,后年减三品,大后年

减四品……”这样一改,五六年之后便一品不剩了。郭司法大骂一声站了起来。

来婆∵∵唐崇仁坊阿来婆,弹琵琶卜,朱紫填门。浮休子张鷟,曾往观之,见一将军,紫袍玉

带,甚伟。下一匹细绫,请一局卜。来婆鸣弦柱,烧香,合眼而唱:“东告东方朔,西告西

方朔,南告南方朔,北告北方朔,上告上方朔,下告下方朔。”将军顶礼既,告请甚多,必

望细看,以决疑惑。遂即随意支配。(出《朝野佥载》)

唐代长安城崇仁坊有位阿来婆,善于用弹琵琶来卜卦,人们送来的各种丝绢填满院子。

浮休子张鷟曾前去观看。这时,只见一位紫袍玉带的将军,非常高大,带来一匹细绫,正在

请阿来婆用琵琶卜卦。来婆烧上香,弹起弦子,闭眼而唱道:“东告东方朔,西告西方朔,

南告南方朔,北告北方朔,上告上方朔,下告下方朔。”将军顶礼膜拜完毕,又诉说出自己

的许多心愿,希望她仔细瞅瞅,以解除疑惑。这时,他把那匹细绫送给来婆,让她随意支配。

曾勤∵∵唐曾勤(曾勤原作勤曾。据明抄本改。)任魏州馆陶县尉,敕捕妖书人王直。县界藏

失。刺(刺原作敕。据明抄本改。)史蒋钦绪奏请:“一百日捉不获,与中下考。”其时限

已过半。有巫云:“少府必无事,不用过忧。”后遇按察史边冲寂奏,奉敕却夺刺史曾(刺

史曾原作敕史曹。据明抄本改。)勤俸。会十一月二十二日,巡陵恩赦,遂得无事。其时遣

人分捕王直不得。又有日者云:“至某月某日,必获王直,反缚送来。”果有人于相州界,

捉得别一王直。以月日反缚送到。推问逗留,不是畜妖书者,遂却放之。(出《定命录》)

唐代,曾勤任魏州馆陶县尉。皇帝颁布敕令,迅速将做妖书的王直捉拿归案。王直在馆

陶县界躲藏起来,不见踪迹。刺史蒋钦绪奏请皇帝道:“一百天之内捉不到王直,就在曾勤

的考绩栏上划个中下。”当时,期限已过半。有巫师说:“曾县尉必定无事,不用担忧。”

后来,按察史边冲寂奉旨撤销曾勤的俸禄。碰巧十一月二十二日那天,得到大赦,才算无

事。这时,派人分头追捕王直一无所获,又有占日卜筮的人说:“到某月某日,一定能捉到

王直,而且会反绑捆双手送来。”果然,有人在相州地界抓到了另一个叫王直的人,在巫师

说的那天反捆双手送了来。经过一段拘留审查,他不是那位妖书生,随即便将他放了。

阿马婆∵∵唐玄宗东封,次华阴,见岳神数里迎谒。帝问左右,左右莫见。遂召诸巫,问神安在。

独老巫阿马婆奏云:“在路左,朱鬓紫衣,迎候陛下。”帝顾笑之,仍敕(敕原作勒。据明

抄本改。)阿马婆,敕神先归。帝至庙,见神橐鞬,俯伏殿庭东南大柏之下。又召阿马婆问

之,对如帝所见。帝加礼敬,命阿马婆致意而旋。寻诏先诸岳封为金天王,帝自书制碑文,

以宠异之。其碑高五十余尺,阔丈余,厚四五尺,天下碑莫大也。其阴刻扈从太子王公已下

官名。制作状丽,镌琢精巧,无比伦。(出《开天传信记》)

唐玄宗东行去泰山封禅,第二天来到华阴县,看见华山之神从几里外前来迎拜。唐玄宗

问手下人,手下人都说没有看见;随即又召来各位巫师,问神在哪里。惟独有老巫阿马婆奏

道:“神在路的左侧,红头发紫衣服,正在迎候陛下。”玄宗看看她笑了,因而下敕命给

她,让她请神先回去。玄宗皇帝来到庙前,看见华山之神身背装弓箭和衣甲的筒器,俯伏在

殿庭东南的大柏树下,又召来阿马婆问之。阿马婆证实了皇帝之所见,玄宗便对她礼敬起

来,并让她向神致意,然后下山而去。随即,玄宗下诏书给诸岳之神,赐封华山之神为金天

王,并亲自书写碑文,以示宠爱。这座碑高五十多尺,宽一丈多,厚四五尺,天下的碑再也

没有比它大的了。它的背面刻上扈从太子王公以下官名,真是精雕细琢,制作壮美,无与伦

比。

白行简∵∵唐郎中白行简,太和初,因大醉,梦二人引出春明门。至一新冢间,天将晓而回。至城

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部