∵以邪召邪∵

陈云亭舍人言:有***驿使宿馆舍,见艳女登墙下窥,叱索无所睹。夜半琅然有声,乃片瓦掷枕畔。叱问是何妖魅,敢侮天使?窗外朗应曰:“公禄命重,我避公不及,致公叱索,惧干神谴,惴惴至今。今公睡中萌邪念,误作驿卒之女,谋他日纳为妾。人心一动,鬼神知之。以邪召邪,神不得而咎我,故投瓦相报。公何怒焉?”驿使大愧沮,未及天曙,促装去。

【译文】

舍人陈云亭说:有位奉命去***的使臣,途中住在驿站的馆舍里。忽然发现有个艳丽的女子扒在墙头往院里窥探,便加以怒斥,他出至外面搜索,却一无所获。

睡到半夜,忽然哐当一声,有一瓦片飞落在他枕边。使臣大怒,大声喝问道:“何方妖怪,胆敢侮弄天子的使臣?”只听窗外一个女子朗声答道:“你禄命大,白天我一时回避不及,冲撞了你,惹你又是呵斥,又是搜索。我害怕这事被神明察觉,可吃罪不起,心里一直惴惴不安。可是你刚才睡在床上,却胡思乱想,心生邪念,把我当做那驿站里老兵的女儿,打算如何耍手段,娶来做你的小老婆。可你哪里知道,只要人心里的念头一动,鬼神立刻就知道了。人有邪心,必会招来邪鬼的骚扰,就是神明知道了也不会加于责备。因此我就投一块瓦片给你作为相报,你这有什么可恼火的?”

使臣听了,心里又惭愧又沮丧,等不及天亮,就命仆人收拾行装,离开这馆舍。

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部