藏经阁和欢喜斋

●∵孙爱玲

感受上海的宗教文化,除了参观徐家汇天主教堂、藏书楼、土山湾博物馆,最后一站来到龙华寺的藏经阁。从文化的角度来看,无论是基督教、天主教、佛教,上海宗教文化都是外面传入,自己再发扬光大。

龙华寺在龙华路上,龙华寺藏经阁不是随意开放,这次是因为“品味上海”采风之旅,主办当局刻意安排,才得目睹经书。藏经阁是在寺内二楼的千佛阁,从木楼梯上去,红色的楼阁顶内绘有千位佛图,楼的四周是高大的红漆大橱柜,高达天花板,橱柜门用大金锁紧锁,里面是价值连城的经书。在聆听主持方丈解说时,得知千佛阁里面珍藏着远近驰名的龙华三宝,那就是鎏金毗卢遮那佛像、龙藏和金印。见那鎏金毗卢遮那佛像的特色是:黑色螺发,面相丰腴,双目下垂,唇带笑意,其额中间有红点,胸前饰“卍”字符。那金印是明神宗所赐,中题篆款,印上蹲着一只金制狮子。而所谓“龙藏”指的是清乾隆皇帝下令印的宫廷版《大藏经》,史称“龙藏”,又称“清藏”。我当时想问是何种文字,因为《大藏经》有梵文、汉文、蒙文、藏文、满文。

后来查得资料:雍正、乾隆当时在宫廷除了策划刻印《四库全书》外,就是把《大藏经》也下令刻板印刷。据说“全部经版七万九千零三十六块,梨木雕成,乾隆三年十二月《龙藏》刊成后,次年印制一百部,颁赐京内外各寺入藏。”推论龙华寺所得可能是百部之一,所以如此珍贵,文字应该是汉文。因为有记载说“满文《大藏经》译于清乾隆37年至59年(1772-1794),是以汉文、藏文、蒙文、梵文《大藏经》为底本翻译刊刻而成。”可见满文藏经是后来的版本,据说满文《大藏经》有许多版画,能把经文解释得更清楚。

等待方丈开锁看经书,是紧张时刻,只见方丈拿起腰间钥匙,开了右方大柜子,柜门一开启,大家屏气观之,只见柜内一匣匣经书,匣盒子是蓝色,他拿出一匣经书,一匣好多册,取一册,如线装册子,又似叠折善本书,他展示书页,又立刻收回入匣子,历时几分钟。

下了藏经阁,到龙华寺旁“人道素菜馆”吃欢喜斋。这是一家自助式的优雅餐馆,规模很大,布置装潢新颖,由于统战部和侨委安排周到,先送上素鱼翅和几道雅致前菜。之后我们自由品尝各式菜肴,一共有两百多道菜,把酒店的自助餐比下去,有日式寿司天妇罗、意大利面食、中式名菜、炖汤、各色甜点冰淇淋,叫人目不暇给,大快朵颐。素菜荤做,令人叹为观止!

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部