翻读《中日茶文化交流史》,但见其开篇之章的第一道醒目标题即是:“日本茶的自生说与隋唐以前的中日文化交流”。当初一瞥之下,则不由我顿觉讶异并迷惘:作者在述说隋唐以前中日文化交流之历史,却何以无端地冠以“日本茶的自生说”这么一个述句呢?尽管至再至三思忖之,却仍然不解其旨何在焉。

待到读罢“日本茶的‘自生说’和‘渡来说’”这一节之后,我才这么估摸着:许是作者旨在摆平这两者之间的平衡关系罢。就是说,自生说自有自生说的理由,渡来说自有渡来说的理由,让它们得以保持平起平坐的对等关系,这才是两全其美的评述呢。——当然,这只是我的猜测而已,对不对呢,那惟有作者本人才最清楚。

关于日本茶的“渡来说”,作者征引日本茶学家松下智和桥本实所主张的日本茶“由中国渡来说”,并且从几个侧面,具体阐述此说的依据,这当然是无可非议的。其阐释的具体内容,这里亦无须赘述。至于日本茶的自生说,作者对它的论述,却有种种出人意料之处。即如在述说隋唐以前的文化交流史时,何以首先要标示“日本茶的自生说”呢?须知,隋唐以前,日本列岛上压根儿就无有“自生茶”之说。当年日本先后派出若干批遣隋使与遣唐使,以及许多留学僧人,他们谁也没有讲起过日本列岛上曾有什么自生茶;而且隋唐以前的日本史籍上,亦未见有关于自生茶的任何记载;至于在日本民间,更无任何由自生茶衍生出来的原始茶俗及其咏茶神话之类流传于世。这一切皆证明着,所谓“日本茶的自生说”,历来无非皆属于或则道听途说,或则妄自臆断的无稽之说耳。如果藤军教授在开篇之章中,就开宗明义把已被历史唾弃了的所谓“日本茶的自生说”,阐述得一清二楚,那就会避免发生由某些歧义而引起他人的种种质疑并非议。不料遗憾的是,藤军教授非但没有作出一清二楚的阐述,而且却反而采取现场目击式的写法,像煞有介事地描述说:

目前,在日本的九州、四国、本州从西到东生长着大片无人管理的野生茶。这些茶(树)大都生长在离海边有一段距离的深山里,它们生长得很茂盛,有的茶树高二、三米,特别是一些杉树林或桧树林被砍伐,地表露出后,大片的茶树就会自然繁衍成园(按:原文附有图片:日本静冈嬉野古茶树),这些直观的现象使人产生以下的想法:日本列岛有自生茶(按:引文中的着重号为引述者所加,下同。)

唔唔,对于作者笔下的这般描述方法和推理方式,恕我直率地讲一句罢,则委实不敢恭维也。试问,作者所描述的这些野生茶,果真是野生的么?怎能断定它不是由原初栽培而被抛荒的呢?再说,莫非野生茶就等于自生茶么?而且即使是野生茶,其种源则究是来自何方呢?谁能断定其种源不是来自世界茶树的宗主国即中国呢?凡斯种种,作者却没有作出必要的分析和解释,就面向着社会广而告之说:眼下日本岛上的自生茶,已然如何如何呈现出了弥漫诸处的自然生态现场,如何如何“自由繁衍成园”而呈现出了一派不凡景象!而且以此实况表明,这一切并非假说,并非臆测,并非神话,而是直观目击之下的活生生而又活生生的现实!

哦哦!这不啻是蓦然间从天而降,竟降下了一方崭新的茶树王国,并且不偏不斜,恰恰就降在了神异的日本列岛上,这可真是得之于岛国的天照大神之助啊!

许是作者念及上述的直观描述文字,尚还稍逊学术论证的演绎程序,未免略嫌美中不足罢。于是乎随后紧接着,便又补充上了其“进一步的理由”;这个所谓“进一步的理由”,无疑必会更其具有推理论证的深度并力度呢。且看:——

理由之一,“日本生长野生茶的那些地区与中国茶的主要生产地区有着类似的气候条件”。

理由之二,“在日本生长野生茶的一些地区,目前仍保留着许多与众不同的制茶方法和饮茶习惯”。

理由之三,“这些野生茶不仅分布在人烟稀少的深山,而且都生长在海拔很高的地方,这与栽培茶形成了鲜明的对照”。

鉴于上述这些个“进一步的理由”,作者给我们归纳和演绎出了怎般不失洞见的结论呢?这个结论集中到一点上说,那就是:“这些现象都使我们更相信日本茶自生说”。

你瞧瞧罢,由“进一步的理由”演绎而生的这番结论,竟是如此清晰,如此确凿,自然必会始终立于不败之地,而且更堪经得起任何质疑,任何非议呢。不过,许是在作者看来,为了更其郑重并缜密起见,则有必要再征引若干堂皇的“历史考据”与“学术典论”,此类堪称经典之作,毕竟更具影响力和震撼力呢。于是乎,咱们便有机会得以领略到由作者引述的如下系列“史据”与系列“典论”,云:

自17世纪起,日本就有人陆续提及日本茶之自生说。其中代表性的着作有:人见必大的《本朝食鉴》(1697年)、平贺源内的《物类品骘》(1763年)、饮内信英的《茶园闲话》(1873年)、村山镇的《茶叶通鉴》(1900年)、谷口熊之助的《野生茶调查报告》(1936年)、柳田国男的《白山茶花》。如是说成立的话,在距今12000年的最后一次冰期结束之前,茶作为一种植物就已传至日本列岛,只是没有被发现利用,而待到中国饮茶法在8世纪传入日本之后,日本人才开始利用这些自生茶。

——引自藤军教授:《中日茶文化交流史》第5页

由是我们这才知道,早在300年前,日本就有人“陆续提及日本茶之自生说”。诚然,这个起始年代说得真叫明白无误。然而,敢问日本茶的自生说,何以恰恰从17世纪起才始提及的呢?既然据说早在“距今12000年”之前,“茶作为一种植物就已传至日本列岛”——而这传至日本列岛之茶,却不知究是从哪儿传来,迄今尚还是未被破译的历史之谜呐——那么为啥遥隔悠悠万载之后,才始提及呢?而且这个“提及”莫非纯乎出于偶然,却无有任何严峻背景么?而且在这之后的陆续“提及”,莫非同样亦纯乎出于偶然,却无有任何严峻背景么?凡斯尔尔,作者竟皆不肯吐露只字,一概三缄其口,只是偶见其字里行间闪烁之词迭出,这真叫朦胧得可以,暧昧得可能呐。∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵∵

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部