论语简说(九十九)∵∵●子∵圆∵∵明伦月刊394期2009/5
公冶长第五∵
∵孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」又问,子曰:「由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。」「求也何如?」子曰:「求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。」「赤也何如?」子曰:「赤也,束带立於朝,可使与宾客言也,不知其仁也。」∵
∵∵
∵孟武伯请问孔子:「子路是位仁者吗?」孔子答:「不清楚!」孟武伯又问子路有何专长,孔子答:「仲由在拥有一千辆兵车的大国,可以派他治理出兵车、给繇役的重任,至於他行仁的程度就不清楚了!」孟武伯再问:「对於行仁冉求又是如何呢?」孔子答说:「冉求在拥有千户的采邑,或是拥有百辆兵车的卿大夫家,可以派他担任宰相,政治办好,至於行仁的程度就不清楚了!」孟武伯又问:「公西赤的行仁又是如何呢?」孔子说:「公西赤整束衣带穿着礼服立在朝廷上,可以派任他接待宾客、和宾客谈话,都能恰如其分,至於行仁的程度就不清楚了!」
∵「孟武伯问:『子路仁乎?』」孟武伯名彘,諡号武,是孟懿子的儿子。他想访求孔门的人才,所以向孔子提问。孔子重视仁,所以先问年长的学生子路是仁者吗?
∵「子曰:『不知也。』」这里的「不知」,并非不知道,岂有老师不知道学生的情形,而是不清楚子路行仁的程度。因为孟武伯不明了仁道弘远,而孔子了解他的想法,所回答的「不清楚」,孟武伯一定不满意,就等着他进一步提问。
「又问」是问子路的专长,并非再问行仁的境界。孔子精通六艺,所教的学生一定有专长的才艺。
∵「子曰:『由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。』」乘是四匹马的兵车,古代天子万乘、诸侯千乘、大夫百乘,千乘之国是诸侯大国。「赋」是办理出兵车、分配繇役的繁杂军务。子路能处理兵赋,也能领兵作战,是位军事人才。「不知其仁也」,孔子所提倡的「仁」,是至重至难。孔子说颜回「三月不违仁」,心能三月不会离开仁,都放在仁道上面,是很难办到的。其余的学生则「日月至焉而已矣」,有人一日才来了一次仁心,有人甚至一个月之久,才来一次仁心,可见行「仁」是相当困难的。曾子以为「仁」是任重道远,死而後已,没有到死,行仁是不能停止的,也就是说,行仁的境界盖棺才能论定。现在子路还活着,岂能论定他行仁的程度呢?
∵「求也何如?」孟武伯问冉求,仍然是问行仁,只是「何如」的语气就显得含蓄多了,而孔子就直接回答冉求政治方面的专长。
∵「子曰:『求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。』」「邑」是卿大夫封地,室是居住房舍,以室的多少来表示邑的大小。「可」是孔子的谦辞,同时也是对学生才能的肯定。「宰」是领导者,冉求可以治理卿大夫之家,是多艺的政治人才。
∵「『赤也何如?』子曰:『赤也,束带立於朝,可使与宾客言也,不知其仁也。』」「束带」,古人有事则将腰带高束在胸,无事就缓带在腰际。「宾客」包括各国来访的诸侯、使臣、以及使臣的使臣。地位大的是「宾」,地位下的是「客」,细分各有大小之分。「与言」接待宾客时,和宾客谈话,使两国和好,亲如兄弟,公西赤正是外交上重要的人才。
∵《孔子家语》中描述公西赤的行止,仪表端庄肃穆,志向通达好礼,担任两位国君会面的摈相,厚重文雅而有节度。孔子曾对公西赤说:「礼经三百可以勉力做到,至於细微的三千威仪,就显得困难了。」公西赤听了,请问老师困难何在?孔子说:「容貌要根据礼的要求做不同的改变,言语也要依着礼的等级,有不同的选择,非常复杂细腻,能办到是相当困难的。」公西赤如此深入学习请问,之後,孔子告诉门人想学宾客之礼,就属公西赤了!∵
∵
发表评论 取消回复